Tuesday, June 10, 2008
'paravent' by mona hatoum at art basel 2008
born in lebanon, artist mona hatoum has lived in london since 1975 where she studied at the byam shaw school
of art and the slade school of art. she was nominated for the prestigious turner prize in 1995, which was won by
damien hirst. she initially worked in performance art and has since moved into sculpture and installation.
she displayed ‘paravent’ a black finished steel folding screen through gallery max hetzler at this year's art basel.
each panel of the paravent is an enlarged version of a steel cheese grater. she is currently
exhibiting at max hetzler in berlin with ‘unhomely’ a show which will run until june 28th.
http://www.maxhetzler.com
the wooden mirror' by daniel rozin
---
interactive artist daniel rozin works in a very particular artistic milieu, making mirrors from unreflective surfaces.
one of his creations, 'the wooden mirror' is a testament to his skill in this area. the mirror uses 830 square pieces
of wood which are hooked up to an equal number of small motors which move the wooden blocks according to a
built in camera. the camera picks up movement in light and somehow transfers the signal to the wood. the result
is an eerie representation of reality depicted in tiny wooden pixels. since building 'the wooden mirror' rozin has
experimented with a number of other materials.
http://www.smoothware.com/danny
Monday, June 09, 2008
Monday, May 12, 2008
Making Sense of Modern Art
This feature works best with high-bandwidth Web access. You can also view it at the Museum on our interactive kiosks, located in the galleries and the Koret Visitor Education Center.
http://www.sfmoma.org/msoma/
Dennis Oppenheim
Recently selected to participate as an artist in the 2008 Olympics in Beijing, China Dennis Oppenheim continues to be an influential figure in international contemporary art. He first achieved recognition for conceptual work in the sixties, traversing through Earth and Body Art, video and performance. Using his body as a site to challenge the self he also explored, through numerous gallery and museum installations, the boundaries of personal risk, transformation, and communication.
In the eighties he used complex constructions, machine- factory installations to create metaphors for the artistic process. Transformation through mutation was the basis for sculpture through the nineties. Since then the artist has concentrated on permanent public sculpture. Through this work he fuses an interest in architecture with sculpture.
Dennis Oppenheim was born in 1938 in Electric City, Washington. He received his B.F.A. from the School of Arts and Crafts, and an M.F.A. from Stanford University. Dennis Oppenheim lives and works in New York.
Please visit the web site:
http://www.dennis-oppenheim.com/
for a complete overview of his work.
_____________________________________________________________________________________
Recientemente seleccionado como artista en las olimpiadas de Beijing 2008, china; Dennis Oppenheim continua siendo una influente figura en el arte contemporaneo internacional. Su primer reconicimiento de arte conceptual fue en los sesenta, entre Tierra y body art, video y Performance. Usando su cuerpo como lugar de propio desafio ademas explora, a traves de numerosas instalaciones en glaerias y museos los limites del riesgo personal, transformacion y comunicacion.
en los ochenta el usa unas intalaciones de construccion compleja, maquina-fabrica para crear la metaforadel proceso del artista. Transformacion a traves de la mutacion el estaba basado por la esculutra de los noventas. Desde entonces el artista se ha concentrado en la escultura permanente publica. A traves de su trabajo se ve un interes en la arquitectura con la escultura.
Dennis Oppenheim nacio en 1938 en electry city en Washington. Estudia en la universidad de Stanford. Vive y trabaja en New York.
Para mas inforamcion, visite su website
www.dennis-oppenheim.com
Sunday, May 11, 2008
THE CANS FESTIVAL
The exhibition takes place in Leake Street, near Waterloo Station.
Members of the public are being invited to take part in Banksy’s latest project, as an army of graffiti artists turn a whole London street into an art exhibition
The Cans Festival starts in an old tunnel formerly used by taxis.
Huge installations include smashed up cars, a CCTV camera-laden tree, an ice cream van, statues, as well as artwork on the walls
Banksy said: “Graffiti doesn’t always spoil buildings, in fact it’s the only way to improve a lot of them. In the space of a few hours with a couple of hundred cans of paint I’m hoping we can transform a dark forgotten filth pit into an oasis of beautiful art”
The public will be able to play their part by adding to the exhibition with their own stencilling.
The public are being encouraged to bring their own stencils and wear clothing they don’t mind being damaged
For more information see www.thecansfestival.com
_____________________________________________________________________________________
la exposición tiene lugar en Leake Street, cerca de la estacion de Waterloo.
Este es el ultimo proyecto de Bansky, donde un gran grupo de artistas de graffiti convierten toda una calle de londres en una exposicion de arte.
El Cans Festival comienza en un viejo tunel usado normalmente por taxistas.
En la instalacion encontramos coches destrozados, a camaras de television situadas en un arbol, un camion del helado, estatuas, y graffitis en la pared.
Bansky dice: "No siempre graffiti destruyen edificios, de hecho es el unico camino para mejorarlos. En unas horas con unos poco de cientos de latas de pintura espero que podamos transformar la oscuridad del olvido en un oasis de arte bonito"
El publico puede contribuir a la exposicion trayendo su propias plantillas y trayendo ropa que no le importe que se estropeen.
Para mas informacion www.thecansfestival.com
Thursday, April 17, 2008
Floating Island by Robert Smithson
in New York City - Manhattan
The project was originally conceived in 1970. These photos were shot on September 24th, the penultimate day of the exhibit, from the pedestrian walkway on the Manhattan Bridge.
________________________________________________________________________________________
El proyecto fue concevido originalmente en 1970. Estas fotos fueron sacadas el 24 de septiembre, el penultimo da de la exposicion desde el puente de Manhattan
Superficial by Michel de Broin
MIrror, glue, cement / Vosges, Alsace, France
Upon invitation to reflect on the notion of transparency, that led me into the forest to envelop the contour of a large stone with fragments of mirror. The large stone, tucked away deep in the woods, became a reflective surface for its surroundings. In this play of splintered radiance, the rock disappears in its reflections. Because it reflects one cannot be mislead by its presence, yet we cannot seize it, rather it is the rock that reflects us.
_____________________________________________________________________________________
Superficial nos invita a reflexionar sombre la idea de transparencia que nos conduce dentro del bosque para cubri el contorno de una piedra grande con trozos de cristal. La monumental piedra desaparece entre la madera y empieza a ser una superficie reflejante de todo lo que le rodea. En este juego de astillas reflejadas, la roca desaparece en estos reflejos. Porque el reflejo no puede engañarnos ya que al fin y al cabo es presencia y no podemos cambiarle el tamaño prefiero que sea una roca que nos refleja.
The Pavilion by Jiyeon Song.
Using a complex array of perforations, light passing through the pavilion’s surface produces shifting patterns, which transform into the legible text of a poem.
The specific arrangements of the perforations reveal different poems according to the solar calendar: a theme of new-life during the summer solstice. During summer solstice, the poem will contain the theme of “new life”. During winter solstice, the poem will be on “reflection and the passing of time.”
The pavilion is reminiscent of a geodesic dome. When daylight filters through the perforations on the surface, a poem becomes revealed on the ground as a projection. The resulting effect is inviting and magical.
Within the pavilion, the poem can be seen between 8 AM and 4PM. The poem consists of 5 lines with each line lasting about an hour. The slowness of message offers us a meditative moment within our hectic lives.
____________________________________________________________________________________
Pavilion recuerda una cúpula geodesica donde la luz del dia se filtra a través de una selección compleja de perforaciones que se encuentran en la superficie. A través de ellas, un poema empieza a aparecer en la proyección. el efecto es atractivo y magico.
La disposición específica de las perforaciones revela diferentes poemas deacuerdo con el calendario solar: donde puede sugerirse el tema de nueva vida durante el solticio de verano y durante el solticio de invernio el poema podría ser una reflexión sobre paso del tiempo.
Con Pavilion, el poema puede ser visto entre las ocho de la mañana y las cuatro de la tarde. El poema consiste en cinco lineas que duran alrededor de una hora. La lentitud del mensaje nos da la oportunidad de meditar sobre la vida agetreada que llevamos.
Wednesday, April 16, 2008
Sidewalk Psychiatry
Sidewalk Psychiatry encourages self-evaluation in transit by posing critical questions on the pavements of New York City. Now your daily ponderings and emotional problems can be prodded and treated on the go - and, best of all, it's free of charge! "
En un viaje rutinario puedes reflexionar desde futuros goles hasta conversaciones de la cena de ayer. Esto es debido a que las personas sacrifican el tiempo personal por un frenético calendario, esta es una buena ocasión para que la reflexión empieze a ser más importante.
Sidewal Psychiatry anima a una autoevaluación en el camino a partir de escribir preguntas críticas en el suelo de New York. Ahora tus reflexiones diarias y problemas emocionales pueden recordarse y ser tratados por el camino y , lo mejor de todo, es gratis.
INFLATABLE SCULPTURES BY JOSHUA ALLEN
El artista Joshua Allen Harris crea animales hechos de bolsas de plastico atados en las ventilaciones del Metro de New York
Thursday, October 18, 2007
MIS NIÑOS SON FAMOSOS
Justo despues de la exposicion de Pil and Galia, una publicacion a primera pagina en el Art Monthly y una exposicion en el Showroom los lanzo al estrellato. Desde entonces no han parado en New York, en Dublin, Montreal... y finalmente este mes en el Frieze como autenticos profesionales. Quien nos diria que ese video en una esquina del Zoo que apenas se podia apreciar por la situacion en la que se encontraba podria hacer tanto hablar.
Estoy muy contenta por ellos, porque eran inteligentes y buenos. Porque gente con la que se puede trabajar sin complicaciones se lo merece. En definitiva un triunfo merecido a unas personas que valen la pena.
AÑO DE FESTIVALES
Este año me he acercado bastante a la realidad festivalera del arte contemporaneo. Despues de descubrir a mis estrellas en un festival decidi que tenia que adentrarme mas en las "tendencias" para aprender en un dia todo lo que no he podido ver en un año.
Mi primera parada fue ARCO. Para esta consegui entrar como profesional independiente por la cara. Asi que me acerque a Madrid el dia de los profesionales del arte para ver que tal pintaba la cosa.
EL dia fue muy largo e intenso, entre otras cosas porque me compre unos zapatos muy bonitos para la ocasion que me destrozaron. Hize unos cuantos descubrimientos que me merecieron el toston del viaje. Y me compre unos cuantos numeros de Brumaria que me abrieron los ojos para el resto del año.
Y el segundo y ultimo fue Documenta. En mi vida habia visto nada igual. Cada obra de arte me parecia perfectamente elegida. Cada obra era una pieza que radiaba energia por si misma. Me da igual lo que diga la gente. Pondria la mano en el fuego ahora mismo para dar fe de a pesar de lo oscuro de los lugares, a pesar de el desorden que aparenta y perdonando algunas fanfarrandas. Me quedaria con cada segundo que disfrute en esa exposicion. No me habia motivado tanto desde la primera vez que entre en el Tate en ese horroroso dia de lluvia.
TENGO BUENAS NOTAS
Despues de un año de comederos de coco, dolores de cabezas y de aprovecharme de mis amigos lo he conseguido. He sacado las notas mas aceptables que una persona de habla no inglesa puede sacar. Notable esta mas que bien para alguien que no sabe escribir cuales son los verbos frasales. Muchas gracias a todos los que me habeis ayudado en todas y cada una de las partes. La mitad de las notas es vuestra. El dia que tenga un trabajo en condiciones os invito a una cena.
Gracias de verdad.
ESTOY DE LA SILLA HASTA...
Desde Enero me he tirado el tiempo de silla en silla en distintas gallerias. Mas aburrida que el tato. parece que eso de ir a las Galerias solo es posible el dia de la inaguracion. Ya estoy en tres galerias haciendo lo mismo. Pero bueno, hay que terminar de poner la moqueta antes de pisarla.